Translation of "one cares" in Italian


How to use "one cares" in sentences:

When the package is this pretty, no one cares what's inside.
Quando l'apparenza è bella, non interessa il contenuto.
Ghosts here, ghosts there, no one cares.
Fantasmi di qua, fantasmi di là, nessuno ci fa caso.
No one cares one bit what I'm doing Saturday.
A nessuno importa quello che faccio sabato?
No one cares about the man in the box, the man who disappears.
Perché a nessuno interessa l'uomo nella botola, quello che sparisce.
No one cares about the man in the box.
A nessuno interessa l'uomo nella botola.
No one cares that you're gay.
A nessuno importa che sei gay.
Since you went away, I have had no pleasure in it, and everybody one cares for is gone.
"Da quando sei andata via, non ho avuto più divertimenti e tutti quelli cui tengo sono partiti.
If you have 5, 6, 7 or 10 wives in a lifetime, they've all got something special, but no one cares about that in the so-called media.
Se hai 5, 6, 7 o 10 mogli nella vita, tutte hanno qualcosa di speciale, ma a nessuno dei cosiddetti media importa molto.
Well, no one cares what you think anymore.
Quello che credi non importa più a nessuno.
The of that we're useless and that no one cares what we have to say.
La paura di essere inutili, che non interessi cio' che abbiamo da dire.
No one cares about sports or what kind of clothes you wear.
A nessuno importa cosa fai o cosa indossi.
No one cares what he said in that deposition.
Non importa a nessuno quello che ha detto alla deposizione.
Other than that, no one cares that I'm graduating.
A parte loro, a nessuno importa che mi diplomi.
You know, I-I've always been insecure that no one cares about what I have to say, but she made me see...
Sai, ho sempre temuto che a nessuno importi di cosa ho da dire, ma lei...
No one's after you, no one's listening to you, no one cares about you.
Nessuno vi perseguita, nessuno vi ascolta, nessuno vi calcola!
He said no one cares about me anymore.
Ha detto: a nessuno importa piu' di te.
Guess who found a job, a job where no one cares if you've been publicly accused of being a serial killer?
Indovina chi ha trovato un lavoro? In un posto in cui a nessuno importa che sia stato accusato di essere un serial killer.
No one cares what I have to say.
A nessuno interessa ciò che dico.
We will not be discovered for the simple reason that no one cares.
Non verremo scoperti semplicemente perche' nessuno si preoccupa per noi.
No one cares if you grow or if you shrink!
# Non si occupa di te quando cresci o ti rimpicciolisci. #
No one cares for you a bit
# Nessuno si prende un po' cura di te. #
No one cares about whatever smut you're looking at on the Internet.
A nessuno importa delle sozzerie che guardi su internet.
If you do well, no one cares.
Se lo fai bene... non importera' a nessuno.
No one cares about your darn mother!
A nessuno importa della tua dannata madre!
No one cares what you think, any of you.
A nessuno interessa cosa pensi tu. O quello che pensate voialtri.
No one cares about Mr. Boss anymore.
A nessuno interessa piu' del signor Boss.
And, whoopsie number three-sie... no one cares about her or her dreams.
E ops numero tre... nessuno si cura di lei e dei suoi sogni.
No one cares who does what to who.
A nessuno importa chi fa cosa a chi.
The whole point of livin' in New York, no one cares about anybody.
Il bello di vivere a New York è che a nessuno interessa di nessuno.
Now, in a game show, no one cares about the game.
Ora, in un gioco televisivo, non importa a nessuno del gioco.
No one cares what you think.
A nessuno importa quello che pensi tu.
No one cares about your camera!
Chi se ne frega della tua cinepresa!
Everybody in this house tiptoes around him, but no one cares how I feel!
Tutti lo trattate con i guanti e ve ne fregate dei miei sentimenti!
Her heart's full of love, no one cares what's in her mouth.
Il suo cuore e' colmo d'amore, a nessuno importa cosa ci sia nella sua bocca.
I have no place to be, no one cares what I do.
Non devo andare da nessuna parte e a nessuno importa quello che faccio.
No one cares what you do when you're in town.
A nessuno frega cosa fai in citta'.
Beneatha wants to talk, but George is exasperated, telling Beneatha that she’s good looking, so no one cares what’s in her head.
Beneatha vuole parlare, ma George è esasperato, dicendo a Beneatha che è brava a guardare, quindi nessuno si preoccupa di quello che è nella sua testa.
I'm not always successful, and sometimes it's incredibly frustrating, because you feel like you're writing into a void, or you feel like no one cares.
Non ci riesco sempre, e talvolta è incredibilmente frustrante, perché ho la sensazione di scrivere per niente o come se non interessasse a nessuno.
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Mentre il mio spirito vien meno, tu conosci la mia via. Nel sentiero dove cammino mi hanno teso un laccio
3.2009170055389s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?